1910年(明治43年)「尋常小学読本唱歌」にて発表されたが、太平洋戦争終結後、軍国主義的表現があるとして4番以降の歌詞が教科書から削除されました。
太平洋戦争 ⇒ 1941年12月から 1945年8月までの間,アメリカ合衆国,イギリスを中心とする連合国と日本との間で戦われた戦争をさし,広義には第2次世界大戦に含まれる。
われは海の子
うた
演奏
われは海の子 作詞・作曲:不詳
1
我は海の子 白波の
さわぐいそべの 松原に
煙たなびく とま屋こそ
我がなつかしき 住家なれ
2
生れてしおに 浴して
浪を子守の 歌と聞き
千里寄せくる 海の気を
吸いてわらべと なりにけり
3
高く鼻つく いその香に
不断の花の かおりあり
なぎさの松に 吹く風を
いみじき楽と 我は聞く
4
丈余のろかい 操りて
行手定めぬ 浪まくら
百尋 千尋 海の底
遊びなれたる 庭広し
5
幾年ここに きたえたる
鉄より堅き かいなあり
吹く潮風に 黒みたる
はだは赤銅 さながらに
6
浪にただよう 氷山も
来らば来れ 恐れんや
海まき上ぐる たつまきも
起らば起れ 驚かじ
7
いで大船を 乗り出して
我は拾わん 海の富
いで軍艦に 乗り組みて
我は護らん 海の国
とま屋(苫屋)⇒ 菅(すげ)や茅(かや)などを粗く編んだむしろ。和船や家屋を覆って雨露をしのぐのに用いる。(出典元:コトバンク)
ゆあみ(浴み)⇒ 入浴のこと
不断の花 ⇒ 一年中絶えることのない花のこと。
いみじき楽 ⇒ すばらしい音学、良い音楽。
0 件のコメント:
コメントを投稿