一月一日

童謡・唱歌

t f B! P L

題名「一月一日」は元旦にちなんだ歌として、1893年(明治26年)「千家尊福」、「上 真行」の作詞作曲で、文部省より発表されました。

歌の内容、意味については歌詞のあとに説明があります。

一月一日

     
一月一日   作詞: 千家 尊福/作曲: 上 真行

1 
年のはじめの 例とて
終りなき世の めでたさを
松竹たてて 門ごとに
祝う今日こそ 楽しけれ

2 
初日のひかり さしいでて
四方に輝く 今朝の空
君がみかげに 比えつつ
仰ぎ見るこそ 尊とけれ

例(ためし) ⇒ 以前からのやり方。しきたり。ならわし。慣習。
君がみかげ ⇒ (君=天皇を表す)天皇の姿(国歌・君が代の「君」も同意)
比(たぐ)える ⇒なぞらえる・比較する

歌詞の意味

1 
元日の恒例行事として
終わることのないこの世界を
各家々で門松を立てて
祝うことができるのはなんと楽しく、幸せな事か

2 
初日の光に照らされて
四方が輝いている今朝の空を
天皇陛下の姿を思いつつ
仰ぎ見る事は尊い事です

このように歌詞を現代風に分かりやすく書いてみましたが、本来の意味は天皇を崇拝する歌なのです。  

元々の1番の意味は以下のようになります。
元日の恒例行事として天皇陛下の御代が絶えることなく繁栄し続けていることを各家々で門松を立てて祝うことができるのはなんと楽しく、幸せな事か。

 御代 ⇒ 天皇の治世、その在位の期間。または天皇そのものをいう。

QooQ